Автор: Олена Зайцева (Lacena) Фотографії: Олени Зайцевої (Lacena), а також Саші Вовка, Боді Тарасенко та Ігоря Соломенка. Розміщені у і (повна версія). Серія: , .
Коли стоїш посеред скель і дивишся на море, звільни душу і світ подарує тобі тишу і голоси природи, гармонію та нескінченість простору. Ти один на один зі світом, сам з собою. Тепер вирішуй: любити чи ненавидіти, прагнути змін чи прийняти світ, бажати втечі чи йти до тепла людських очей…
Автор: Sure.
Фотографии: Sure, Roma, CHu. Фото размещены в .
Вернуться к идее снова записать историю, более, чем десятилетней давности, меня натолкнул недавний конкурс статей на тему «Как я выжил» на интернет-сайте «risk.ru». Кроме того, 2007 год стал уже пятым – без моего друга, напарника и участника событий, которые тогда еще более сплотили и без того крепкую дружбу, и хотелось даже просто в дань памяти о нем, наконец, закончить этот рассказ. К огромному сожалению, рукопись, составленная «по горячим следам» исчезла, как и многие другие записи, вследствие моих многочисленных переездов, и теперь многие детали потускнели в памяти или совсем стерлись. Благо, осталась дюжина нехитрых подсвеченных фото, сделанных битой «мыльницей», пригодной, разве что, для исследования явления дифракции. Постараюсь максимально точно воссоздать события, насколько это возможно. Жаль только, что ни с кем, кто был ими охвачен, у меня нет для уточнения ни какой связи.
Думаю, что даже мелкие детали важны – здорово, когда у восходителя есть возможность поучиться на чужих ошибках. Как здесь – через призму времени, опыта и анализа.
Давным-давно, в глубине веков, на южно-американском побережье селились разрозненные племена индейцев. С одной стороны был бескрайний Океан, а с другой – уходящие в небеса Анды. И хотя племена давно уже осели, перестали кочевать, Душа их рвалась вперед и вверх. Однако одни из них изо всех сил глушили в себе это, чтобы спокойно охотиться и возделывать поля, а другие… уходили.
Каждая история, включенная в этот сборник представляет собой коан, то есть притчу, которая в аллегорической и ассоциативной форме способствует изучению и пониманию Дзен. Любые совпадения с одноименными лицами и реальными событиями случайны, относительны и нежелательны…
Полное смысловое значение названия этого сборника подразумевает следующее: «…страховаться железной френдой из цельного куска металла перевернутой другим концом… На ледовом маршруте…». Обычно френда делается из дюралюминия и стали, с подвижными эксцентриками и тягами для пальцев, эта же френда вырезана из цельного куска железа без подвижных частей и тяг для пальцев. Обычный альпинист, с трудом бредущий по зацепам маршрута, не сможет страховаться такой френдой, но тот, кто способен лазить в пластмассовых кошках без зубьев или пользоваться оттяжками без карабинов, сможет также использовать и эту френду.