ostories-01.jpg

Автор: IvOlga. Связаться лично с IvOlga можно через форму обратной связи.
Фотографии размещены в фотогалерее.
Серия “По следам стихийного бедствия”: пролог, часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5, часть 6, часть 7, часть 8, часть 9, часть 10, часть 11, часть 12, часть 13, часть 14, часть 15, часть 16, часть 17, часть 18, часть 19, часть 20, часть 21, часть 22, часть 23, часть 24, часть 25, часть 26, часть 27, часть 28, часть 29, часть 30, часть 31, часть 32, часть 33, часть 34, часть 35, часть 36.

Часть 19. Набираю высоту

На Маричейку я все-таки попала. Эх, как хотелось провести там день и заночевать!… Тем более, что в окрестностях никого-никогошеньки не было…

Но в этот раз не могла себе позволить такую роскошь. Судя по прогнозам синоптиков, скоро начнутся дожди. Есть вероятность гроз. Нужно налегать на ноги…

120

И все-таки не удержалась… остановилась, сбросила свой стопудовый рюкзак… Омыла ножки в прозрачной водице… Так не хотелось уходить…

Восхождение на третью по высоте гору Украины Поп Иван (2028 м) удивило меня тем, что показалось затяжным. В прежние годы (правда, со стороны Смотрича – более крутой, но и более короткой) я поднималась намного быстрее. Может, в этот раз сказался недосып. Делаю вывод. Одиночке-путешественнику(це) нужно придерживаться своего статуса. Ведь поговорить с тобой интересно всякому, а рюкзак нести придется самой ;)

Название Поп Иван у меня лично вызывает сомнение. Юрий Кречуняк, директор регионального историко-краеведческого музея Гуцульщины, поддерживает версию, что гора названа в честь некоего Иоанна Сучавского, священника жившего в XVIII веке и основавшего на Закарпатье (в Сучаве) монастырь. Якобы, этот самый Иоанн водил паломников на Мармаросский и Черногорский массивы. Но лично я сомневаюсь… Во-первых, уж если гуцулы решили увековечить этого человека в географическом названии, то, скорее всего, не употребили бы расхожее «поп». У них более принято уважительное «священник» или «пан-отец». Во-вторых, по-украински будет не «поп», а «піп», русская транскрипция в те годы вряд ли бы прижилась… Маричка больше склоняется к тому, что название произошло от местного «попиваты», что означает «попевать», то есть издавать звуки, похожие на мелодию. Учитывая сильные ветры, которые вечно веют над Черной горой (еще одно ее название), – вполне может быть… Мне лично Попиван больше по душе, название такое… лирическое… В нем звучит най… окарина…

На горе стоит полуразрушенная обсерватория, которую построили еще «за Польщі», то есть в тридцатые годы.

121

* Этого Белого слона – зимнюю обсерваторию – я выловила в Интернете

На то время она считалась шедевром инженерной мысли и высочайшим достижением цивилизации. Объект был еще и военный, в него всадили огромные деньги.

122
123
124

Трехэтажное здание с водяным отоплением, баней, гостиницей для приезжих, с паркетными полами… И как только на эту гору выкатили столько камня, досок, железок? Не даром его называют Белый слон. По количеству затраченных на строительство средств здание так же уникально, как и белый слон в природе. Из всех зданий Украины оно – на самой большой высоте.

125

Во время войны обсерватория пришла в упадок, теперь тут руины. Три страны заявили, что хотели бы восстановить этот уникальный памятник истории, но никаких конкретных подвижек ни с чьей стороны пока нет. Слишком дорогостоящий проект. Не окупится никогда.

126

Поп Иван (он же Попиван ;)), как всегда встретил сильным ветром. Пришлось приодеться. А что? Я еще очень ничего… Сфотографировали бы меня полчаса назад ;)…

116
118
117

Несмотря на то, что объект стремительно превращается в развалины, его постоянно посещают туристы – из разных стран и в разные сезоны года. Так что, приближаясь к нему, я, как всегда на подходе к открытому пространству, где замечены люди, делаю небольшой привал. Чтобы не появиться на чужие глаза, еле волоча ноги, а выйти к народным массам как человек – с гордо поднятой головой. ;)

119

Кстати, этот снимок сделали чехи, которых я сумела на украинско-русско-английско-непонятнокаком диалекте проконсультировать по их дальнейшему маршруту. Карта, конечно, очень облегчила дело…

Заночевала на старом месте, у ручья, недалеко от Вухатого Камня. В позапрошлом году я пережила здесь настоящий ураган. Мое одиночество тогда было разрушено не по моей вине. Вместе с писательницей, которая живет в Австралии, мы вынуждены были отправиться на поиски ее пропавшего в сплошном дожде и сильнейшем ветре брата. Муж писательницы и дужки его австралийской палатки не выдержали – сломались. А нам, молодым задорным писакам условно слабого пола, повезло больше. Мы прошли через опасность достойно :). Впрочем, это уже совсем другая, – отдельная история…

Нынче я путешествую с той же (выстоявшей тогда!) палаткой. :) С ней мне ничего не страшно :). Проверена :).

Ночь прошла спокойно.

Следующая часть.

Похожие статьи

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37